Weekly Input - Angličtina

* Publikovanie nových článkov je až do odvolania pozastavené.

How to Speak English Like a Native

Zrejme najväčším zabijakom procesu osvojovania cudzieho jazyka sú pokusy o jeho prekladanie. Prekladanie je vlastne priamy protiklad toho, čo chceme dosiahnuť. Prekladali ste si niekedy do slovenčiny češtinu? Samozrejme, že nie. Pretože jej rozumieme. Každý z nás češtine rozumie prakticky na úrovni materinského jazyka, a to je presne ten dôvod, prečo ju neprekladáme. A toto je ten stav, ktorý chceme dosiahnuť s akoukoľvek rečou - rozumieť jej tak, že preklad sa stáva absurdnou zbytočnosťou. 

FLOW !

Jeden z najvýznamnejších psychológov súčasnosti, Dr. Martin Seligman, hovorí, že na to, aby sme sa dostali do stavu optimálneho ľudského prospievania, je najefektívnejšou cestou venovanie sa tomu, čo nám prirodzene ide a z čoho máme radosť. Svoju teóriu duševnej pohody, ktorá je podľa neho to, o čo by sme sa v živote mali usilovať, stavia na týchto piatich prvkoch: Pozitívne emócie, zaujatie činnosťou - flow, zmysluplnosť, úspešný výkon a pozitívne vzťahy...