Breaking the Law

Breaking the Law

Veľká Británia nikdy nebola krajinou blahobytu. Ako sa mhohí - vrátane mňa - domnievali. Veď sme v tom presvedčení vyrastali. Ale stačí si prečítať niektorý z Dickensových románov - napriek tomu, že Britské Impérium bolo v 19. storočí bezkonkurenčne najmocnejšou a najbohatšou krajinou sveta - životné podmienky širokých más pracujúcej chudoby boli skôr výjavom pekla na zemi. A ani o storočie neskôr sa to príliš nezlepšilo - v medzivojnovom období, čiže ešte stále v časoch mocného impéria - George Orwell v knihe Cesta k Wigan Pier popisuje neuveriteľnú mizériu tých, ktorých Briti symptomaticky nazývajú "the working class". 

Keď sa pred vylodením v Normandii v Británii zhromaždili početné americké jednotky a došlo na obojstranné porovnávanie kultúrnych rozdielov - Briti boli šokovaní americkým rasizmom a Američania boli šokovaní britským triednym (rozumej kastovným) systémom. Zatiaľčo v Amerike bol zamestnanec už zopár desaťročí kolegom svojho šéfa, v Británii bol stále skôr jeho otrokom. Dobre (aj keď nechtiac) to vyjadrila jedna barónka, s ktorou v 60-tych rokoch BBC robila rozhovor. Otázka: "Myslíte, že triedne rozdiely dnes už vymizli?" Odpoveď: "Samozrejme - inak by som tu predsa nesedela a nerozprávala sa s niekým ako ste Vy." 
 
A potom prišla mizéria rokov 70-tych. V roku 1970 vypukla stávka smetiarov a ulice zaplnili haldy odpadu. V roku 1972 bol vyhlásený stav núdze - továrne pracovali tri dni v týždni, na poštách bola otvorená jedna prepážka s jednou lampičkou - elektriny nebolo nazvyš. Domácnostiam bolo doporučené vyhrievať len jednu izbu. V roku 1976 dosiahla inflácia 28%. V roku 1977 - Británia - po vojne najväčší svetový vývozca automobilov - po prvý raz vo svojej histórii doviezol viac áut ako vyviezol - niekdajšia pýcha britského hospodárstva kolabovala v priamom prenose. V roku 1979 vstúpili do stávky hrobníci. Áno - čítate dobre - hrobníci - a mŕtvi zostávali nepochovaní. Pohonné hmoty boli na prídel a radikálnejšie prívrženkyne tzv. feminizmu zrazu hlásali, že manželstvo nie je ničím iným ako legálnym zotročením ženy. K tomu prirátajme masové prisťahovalectvo a bezprecedentný nárast násilných trestných činov a môžme to uzavrieť ako hospodársky kolaps a všeobecný rozvrat spoločnosti.
 
Toto "desaťročie nepoctivosti" ako ho nazval básnik a dramatik Wystan Auden vo svojom poslednom roku vyústilo v zvolenie Margaret Thatcher. Tá síce resuscitovala ekonomiku, ale železnou rukou. Výsledkom bolo, že bohatí rozprávkovo zbohatli a následné zvýšenie cien prinieslo chudobným masám ešte väčšiu chudobu. Kým však Briti nemali tzv. "politickú korektnosť", čiže neoficiálny zákaz o tom hovoriť, našli sa v pracujúcej chudobe inteligentní a patrične nahnevaní mladí muži, ktorí sa to nebáli vykričať. Najhlasnejší boli The Sex Pistols, ale za povšimnutie určite stojí aj nesmrteľný hit skupiny Judas Priest - Breaking the Law (judas priest = judášsky kňaz, breaking the law = porušovanie zákona). Text je podľa mňa celkom výživný a je dobré si uvedomiť, že v tej dobe nešlo o žiadnu lacnú pózu - tie roztrhané rifle mnohých hudobníkov tejto vlny boli proste fakt obnosené.
 
Existuje aj verzia so slovami v obraze, ale tým by ste prišli o ten slávny originálny video klip. Preto si myslím, že je oveľa lepšie najprv si prečítať text a video pustiť až potom.
There I was completely wasted, out of work and down
All inside it's so frustrating as I drift from town to town
Feel as though nobody cares if I live or die
So I might as well begin to put some action in my life
Breaking the law, breaking the law
Breaking the law, breaking the law
Breaking the law, breaking the law
Breaking the law, breaking the law
So much for the golden future I can't even start
I've had every promise broken, there's anger in my heart
You don't know what it's like, you don't have a clue
If you did you'd find yourselves doing the same thing too
Breaking the law, breaking the law
Breaking the law, breaking the law
Breaking the law, breaking the law
Breaking the law, breaking the law
 
 
Poznámka k angličtine: Myslím si, že je to pomerne jednoduché. Každopádne trochu pomôžem - (I) Feel as though = cítim sa akoby...  ...you don't have a clue. If you did you'd find yourselves doing the same thing too = nemáte ani zdania (a nasleduje druhý kondicionál). Keby ste mali, (zdania) našli by ste sa robiac to isté. Všimnime si to (your)selves a pripomeňme si, že podstatné mená, ktoré sa končia na "f", alebo "fe" (wolf, elf, wife, self) v množnom čísle to "f" menia na "v" (a samozrejme pridávajú "(e)s"). 
 
 A ešte jedna - temnejšia verzia od Motorhead
 
S pozdravom
 
Branislav Boba a Magnificent Dragonflies